TechniSat Viotenne 55 Twin Installation Manual Page 1

Browse online or download Installation Manual for Satellite antennas TechniSat Viotenne 55 Twin. TechniSat Viotenne 55 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - VIOTENNE 55

VIOTENNE 55InstallationinstructionsENFRPLNLESITPTCZSKRUNOSVFIDÄSLTRHUDE

Page 2

Pour monter l'unité extérieure suivez les indications ci-dessous:Montage de l'étrier de maintien sur le prisme inclinable> Faites passer

Page 3

1. Namestitev zunanje enotePred začetkom namestitve preverite s pomočjo spodaj prikazanih slik in razpredelnic, ali sopriloženi vsi deli zunanje enote

Page 4 - 2. Setting-up

Opis postopka za namestitev zunanje enote:Držalo namestite na vrtljivo prizmo> Vijak 6 vstavite skozi dolgo luknjo v vrtljivi prizmi 5 tako, da je

Page 5 - 4. Fitting the F plug

2. PostavitevIzbira mesta namestitveS predvidenega mesta namestitve mora biti zagotovljen neoviran pogled proti jugu zasprejem položaja satelita ASTRA

Page 6 - 5. Aligning the outside unit

3. Varnostna opozorilaPri namestitvi upoštevajte evropske standarde in določila inštituta VDE za zagotavljanjeelektrične varnosti (npr. VDE 0855, 1. d

Page 7

5. Usmeritev zunanje enotePri usmeritvi zunanje enote si pomagajte z merilno napravo.Prav tako je možna usmeritev s pomočjo iskalnika satelitskega sig

Page 8

105Vaš izdelek ima oznako CE in s tem izpolnjuje vse zahtevane evropske standarde.Pridržujemo si pravico do sprememb in tiskarskih napak. Stanje 10/04

Page 9

VIOTENNE 55Montaj talimatı106TR

Page 10

1. Dış ünitenin montajıMontaj işlemine başlamadan önce, VIOTENNE 55'in dış ünitesinin teslimatını aşağıdakiresim ve tablo ile karşılaştırarak eks

Page 11 - 2. Implantation

Dış ünitenin montajı için aşağıdaki işlemleri yapın:Tutucu mandalın döner prizmaya montajı> Vidayı 6, dişli döner prizmanın dışına doğru gösterecek

Page 12 - 4. Montage des prises F

2. KurulumYer seçimiÖngörülen montaj yerinden güney yönündeki ASTRA 19° uydu konumunu almak için serbestgörüş açısının var olduğundan emin olun.Aşağıd

Page 13

2. ImplantationChoix du siteAssurez-vous que vous avez une vue dégagée en direction du sud au niveau del’emplacement de montage prévu, de façon à pouv

Page 14

3. Güvenlik uyarılarıKurulum esnasında, elektrik güvenliğinin sağlanmasına yönelik ilgili Avrupa normlarını veVDE yönetmeliklerini dikkate alın (örn.

Page 15

5. Dış ünitenin hizalanmasıDış üniteyi hizalama işlemi bir ölçüm cihazının yardımıyla gerçekleştirilmelidir.Aynı şekilde bir uydu yönü bulucusu yardım

Page 16

112Ürününüz CE işaretine sahip olup ilgili EU normlarını yerine getirmektedir.Değişiklik hakkı ve baskı hatası saklıdır. Baskı tarihi 10/04Suretinin ç

Page 17

VIOTENNE 55Szerelési utasítás113HU

Page 18 - 2. Instalacja

1. Külső egység szereléseA szerelés megkezdése előtt ellenőrizze a szállított VIOTENNE 55 külső egységhiánytalanságát az alábbi ábra és táblázat segít

Page 19 - Nakręcany wtyk F

A külső egység szerelését az alábbi módon végezze:A tartókengyel felszerelése a forgó prizmára> Helyezze a csavart 6 a forgó prizma hosszú furatába

Page 20

2. FelszerelésAz állomáshely kiválasztásaGyőződjön meg arról, hogy a szerelés tervezett helyéről szabad kilátás nyílik déli irányba azASTRA 19° Kelet

Page 21

3. Biztonsági utasításokA telepítéskor tartsa be a vonatkozó európai szabványok és VDE elektromos biztonságravonatkozó előírásait (pl. VDE 0855, 1. ré

Page 22

5. A külső egység beállításaA külső egység beállítását mérőkészülékkel végezze!A beállítás műholdas vevővel is lehetséges.Ha egyik sem áll rendelkezés

Page 23

119Az Ön által megvásárolt termék CE jelöléssel rendelkezik és megfelel a vonatkozó EU szabányok előírásainak.Módosítások és nyomtatási hibák joga fen

Page 24

3. Consignes de sécuritéLors de l’installation, respectez les normes européennes en vigueur ainsi que lesdispositions VDE visant à assurer la sécurité

Page 25 - 2. Montage

VIOTENNE 55Montageanleitung120DE

Page 26 - 4. Montage van de F-stekker

1. Montage der AußeneinheitBevor Sie mit der Montage beginnen, überprüfen Sie die Lieferung der AußeneinheitVIOTENNE 55 anhand der folgend dargestellt

Page 27

Zur Montage der Außeneinheit gehen Sie wie folgt vor:Haltebügel an Schwenkprisma montieren> Stecken Sie die Schraube 6 durch das Langloch des Schwe

Page 28

2. AufbauAuswahl des StandortesStellen Sie sicher, dass von dem vorgesehenen Montageplatz aus freie Sicht in RichtungSüden zum Empfang der Satellitenp

Page 29

3. SicherheitshinweiseBeachten Sie bei der Installation die entsprechenden Europanormen und VDE-Bestimmungen zur Gewährleistung der elektrischen Siche

Page 30

5. Ausrichten der AußeneinheitDie Ausrichtung der Außeneinheit sollte mit Hilfe eines Messgerätes vorgenommen werden.Ebenso ist die Ausrichtung mit Hi

Page 31

Ihr Produkt trägt das CE-Zeichen und erfüllt somit alle erforderlichen EU-Normen.Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 10/04Abschrift und Verv

Page 32 - 2. Instalación

135. Alignement de l’unité extérieureIl convient d'aligner l’unité extérieure à l’aide d’un appareil de mesure.Il est également possible de procé

Page 33 - Conector F

14Votre produit porte le logo CE et répond ainsi à toutes les normes UE requises.Sous réserve de modifications et d’erreurs d’impression. Mise à jour

Page 34

15VIOTENNE 55Instrukcja montażuPL

Page 35

161. Montaż jednostki zewnętrznejPrzed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zawartość dostawy zestawu VIOTENNE 55na podstawie poniżej przedstawionej

Page 36

17Montaż jednostki zewnętrznej przeprowadzić w następujący sposób:Montaż wieszaka na pryzmie uchylnej> Przełożyć śrubę 6 przez otwór pryzmy 5 tak,

Page 37

182. InstalacjaWybór miejsca ustawieniaUpewnić się, że miejsce przeznaczone do montażu gwarantuje niezakłócony widok wkierunku południowym, co jest ko

Page 38

193. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaW trakcie montażu zastosować się do obowiązujących na terenie Unii Europejskiej zaleceńVDE dotyczących bezpiec

Page 39 - 2. Installazione

1. Installing the outside unitBefore commencing the installing process, use the following illustration and table to ensurethat everything that is need

Page 40 - 4. Montaggio dei connettori F

205. Ustawienie jednostki zewnętrznejUstawienie jednostki zewnętrznej powinno zostać przeprowadzone przy użyciu specjalnegomiernika.Ustawienie możliwe

Page 41

21Produkt ten nosi znak CE, co oznacza spełnianie wszystkich odpowiednich norm UE.Zmiany i błędy w druku zastrzeżone. Stan 10/04Kopiowanie i powielani

Page 42

22VIOTENNE 55MontagehandleidingNL

Page 43

231. Montage van de buiteneenheidControleer, alvorens met de montage te beginnen, of alle onderdelen van de buiteneenheidVIOTENNE 55 zijn bijgeleverd

Page 44

24Voor de montage van de buiteneenheid gaat u als volgt te werk:Bevestigingsbeugel op het hoekprisma monteren> Steek bout 6 door het langwerpige ga

Page 45

252. MontageKeuze van de locatieControleer of er vanuit de gekozen montageplek vrij zicht in zuidelijke richting is omontvangst van de satellietpositi

Page 46 - 2. Instalação

263. VeiligheidsinstructiesNeem bij de installatie van de overeenkomstige Europese normen en (Duitse) VDE-bepalingen betreffende de elektrische veilig

Page 47 - 4. Montagem do conector “F”

275. Uitrichten van de buiteneenheidHet uitrichten van de buiteneenheid moet met behulp van een meetapparaat wordenuitgevoerd. Ook is het richten met

Page 48

28Uw product draagt het CE-keurmerk en voldoet daarmee aan alle vereiste EU-normen.Onder voorbehoud van wijzigingen en drukfouten. Stand 10/04Kopie en

Page 49

VIOTENNE 55Instrucciones de montaje29ES

Page 50

To install the outside unit proceed as follows:Install the retaining bracket on the rotating prism> Insert screw 6through the slot in the rotating

Page 51 - 1. Montáž vnější jednotky

1. Montaje de la unidad exteriorCompruebe el volumen de entrega de la unidad exterior VIOTENNE 55 con la ayuda deldibujo y de la tabla siguientes ante

Page 52

Proceda de la siguiente forma para el montaje de la unidad exterior:Montaje del estribo de retención en el prisma oscilante> Introduzca el tornillo

Page 53 - 2. Instalace

2. InstalaciónElección de la ubicaciónAsegúrese de que la ubicación prevista permite la recepción sin obstáculos de la posicióndel satélite ASTRA 19°

Page 54 - 4. Montáž konektoru F

3. Instrucciones de seguridadObserve para el montaje las normas europeas y las disposiciones VDE para garantizar laseguridad eléctrica (p. ej. VDE 08

Page 55 - 5. Vyrovnání vnější jednotky

5. Orientación de la unidad exteriorSe recomienda orientar la unidad exterior con la ayuda de un equipo de medición.También puede utilizarse un buscad

Page 56

35Este producto lleva el marcado CE y cumple todas las disposiciones pertinentes de la UE.Salvo modificaciones y errores de imprenta. Versión 10/04Cua

Page 57

VIOTENNE 55Istruzioni dimontaggio36IT

Page 58 - 1. Montáž vonkajšej jednotky

1. Montaggio dell’unità esternaPrima di iniziare il montaggio, controllare che nel materiale fornito siano presenti tutti glielementi dell’unità ester

Page 59

Per il montaggio dell’unità esterna, procedere nel modo seguente:Montare la staffa di sostegno sul prisma orientabile> Inserire la vite 6 attravers

Page 60 - 2. Inštalácia

2. InstallazioneScelta del luogo d’installazioneAccertarsi che dal punto previsto per il montaggio ci sia una visuale libera in direzione sudper la ri

Page 61 - 4. Montáž konektorov F

42. Setting-upSelecting the locationMake sure that there is a clear view towards the south from the chosen installation locationfor receiving ASTRA 19

Page 62

3. Avvertenze di sicurezzaPer l’installazione vi invitiamo a rispettare le vigenti norme europee e disposizioni VDE agaranzia della sicurezza elettric

Page 63

5. Orientamento dell’unità esternaL’orientamento dell’unità esterna dovrebbe essere eseguito con l’ausilio di un dispositivo di misura.L’orientamento

Page 64

42Il vostro prodotto è provvisto del marchio CE e pertanto è conforme a tutte le norme UE applicabili.Salvo modifiche ed errori di stampa. Edizione 10

Page 65 - 1. Сборка наружного блока

VIOTENNE 55Instruções demontagem43PT

Page 66

1. Montagem da unidade exteriorAntes de iniciar a montagem, verifique se estão incluídos no fornecimento todos oscomponentes da unidade VIOTENNE 55, u

Page 67 - 2. Установка

Para a montagem da unidade exterior proceda do seguinte modo:Montagem do grampo de suporte no prisma giratório> Insira o parafuso 6 através do orif

Page 68 - 4. Установка F-штекера

2. InstalaçãoSelecção do local de instalaçãoAssegure-se de que o local de instalação seleccionado proporciona uma vista desimpedidada direcção Sul, pa

Page 69

3. Instruções de segurançaNa instalação, tenha em atenção as respectivas normas europeias e directivas VDErelativas à garantia de segurança eléctrica

Page 70

5. Posicionamento da unidade exteriorO posicionamento da unidade exterior deverá ser efectuado com o auxílio de um aparelhode medição.O posicionamento

Page 71

49O produto possui a marca CE, cumprindo assim as normas UE relevantes.Reservado o direito a alterações e erros de impressão. Versão de 10/04Cópia e r

Page 72

3. Safety instructionsTake care to ensure that the applicable European standards and VDE rules for guaranteeingelectrical safety (e.g. VDE 0855, Part

Page 73

VIOTENNE 55Návod k montáži50CZ

Page 74 - 2. Installasjon

1. Montáž vnější jednotkyNež s montáží začnete, zkontrolujte úplnost dodávky vnější jednotky VIOTENNE 55 podleníže znázorněného obrázku a tabulky.4811

Page 75 - 4. Montering av F-kontakten

Montáž vnější jednotky proveďte následovně:Montáž spony na otočný hranol> Šroub 6 protáhněte podélným otvorem v otočném hranolu 5 tak, aby závit sm

Page 76

2. InstalaceVýběr stanovištěOvěřte, zda je z určeného montážního místa volný pohled na jih pro příjem satelitní poziceASTRA 19° východ.S pomocí níže u

Page 77

3. Bezpečnostní pokynyPři instalaci dodržujte odpovídající evropské normy a předpisy VDE pro zajištění elektrickébezpečnosti (např. VDE 0855, část 1).

Page 78

5. Vyrovnání vnější jednotkyVyrovnání vnější jednotky je třeba provést s pomocí měřicího přístroje.Vyrovnání lze provést také s pomocí měřiče satelitn

Page 79

56Váš výrobek nese označení CE a tím splňuje všechny požadované normy EU.Změny a chyby tisku vyhrazeny. Stav 10/04Kopie a šíření pouze se souhlasem vy

Page 80

VIOTENNE 55Návod na montáž57SK

Page 81 - 2. Uppbyggnad

1. Montáž vonkajšej jednotkyPred začatím montáže skontrolujte podľa nasledujúceho obrázku a tabuľky, či je dodávkavonkajšej jednotky VIOTENNE 55 kompl

Page 82 - 3. Säkerhetsanvisningar

Pri montáži vonkajšej jednotky postupujte nasledujúcim spôsobom:Montáž pridržiavacieho strmeňa na otočný hranol> Prestrčte skrutku 6 cez pozdĺžny o

Page 83 - 5. Rikta utomhusenheten

5. Aligning the outside unitThe outside unit should be aligned using a measuring device.It can also be carried out using a sat-finder.Should neither o

Page 84

2. InštaláciaVýber stanovišťaUistite sa, že je z plánovaného miesta montáže voľný výhľad smerom na juh, aby bol možnýpríjem z pozície satelitu ASTRA 1

Page 85

3. Bezpečnostné pokynyPri inštalácii dodržte príslušné európske normy, príp. ustanovenia VDE (Zväz nemeckýchelektrotechnikov), aby bola zaručená elekt

Page 86 - 1. Ulkoyksikön asennus

5. Nasmerovanie vonkajšej jednotkyNasmerovanie vonkajšej jednotky by sa malo vykonať pomocou meracieho zariadenia.Nasmerovanie je možné tiež pomocou p

Page 87

63Váš produkt nesie označenie CE a vyhovuje všetkým príslušným normám EÚ.Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené. Stav 10/04Kopírovanie a rozmnožovanie iba

Page 88 - 2. Pystytys

VIOTENNE 55Руководство помонтажу64RU

Page 89 - 4. F-pistokkeen asennus

1. Сборка наружного блокаПрежде чем начинать монтажные работы, необходимо проверить полноту поставкинаружного блока VIOTENNE 55, используя следующие р

Page 90 - 5. Ulkoyksikön suuntaaminen

Монтаж наружного блока выполняется в следующей последовательности:Закрепить скобу на поворотной призме> Вставить винт 6 в продольное отверстие пово

Page 91

2. УстановкаВыбор места установкиНеобходимо убедиться, что в месте установки антенны обеспечена свобода обзора вюжном направлении для приёма сигнала о

Page 92

3. Техника безопасностиС целью обеспечения электрической безопасности при установке антенны необходимособлюдать соответствующие европейские стандарты

Page 93

5. Ориентирование наружного блокаПоложение наружного блока корректируется при помощи измерительного прибора.Кроме того, положение блока можно скоррект

Page 94

7Your product has the CE mark and meets all the requisite EU standards.Subject to change for amendments and printing errors. Version 10/04Duplication

Page 95 - 2. Opstilling

70Изделие соответствует всем необходимым европейским стандартам и имеет знак CE.Возможны изменения, не исключены опечатки. По состоянию на 10/04Копиро

Page 96 - 4. Montering af F-stikket

VIOTENNE 55Monteringsanvisning71NO

Page 97

1. Montering av utvendig enhetKontroller at leveransen av den utvendige enheten VIOTENNE 55 er fullstendig, før dubegynner med monteringen med hjelp a

Page 98

Gå frem som følger for å montere den utvendige enheten:Monter holderen på panoreringshengselet> Stikk skruen 6 gjennom det lange hullet på panoreri

Page 99

2. InstallasjonValg av oppstillingsplassSørg for at det er fri sikt fra valgt plassering mot syd for å motta satellittposisjonen ASTRA 19°.Med hjelp a

Page 100 - 1. Namestitev zunanje enote

3. SikkerhetsanvisningerOverhold gjeldende europeiske standarder og VDE-bestemmelser ved installasjonen for åsikre den elektriske sikkerheten (f.eks.

Page 101

5. Justering av utvendig enhetJusteringen av den utvendige enheten bør foretas med et måleapparat.Justering er også mulig med en satellittsøker. Har d

Page 102 - 2. Postavitev

77Produktet har CE-merket påført og oppfyller dermed alle nødvendige EU-standarder.Med forbehold om endringer og trykkfeil. Sist revidert 10/04Avskrif

Page 103 - 4. Namestitev F-vtičev

VIOTENNE 55Monteringsanvisning78SV

Page 104 - 5. Usmeritev zunanje enote

1. Montering av utomhusenhetenKontrollera innan montering att leveransen av utomhusenheten VIOTENNE 55 är komplett ienlighet med nedanstående bild och

Page 105

VIOTENNE 55Notice de montage8FR

Page 106

Montera utomhusenheten på följande sätt:Montera hållarbygeln i det svängbara prismat> Stick skruven 6 genom det svängbara prismats långsmala hål 5,

Page 107 - 1. Dış ünitenin montajı

2. UppbyggnadPlaceringKontrollera att det finns fri sikt från monteringsplatsen och i riktning söderut för att kunna taemot signaler från satellitposi

Page 108

3. SäkerhetsanvisningarVid installationen ska gällande Europanormer och VDE-bestämmelser följas för attsäkerställa den elektriska säkerheten (t.ex. VD

Page 109 - 2. Kurulum

5. Rikta utomhusenhetenUtomhusenheten bör riktas med hjälp av en mätare.Den kan också riktas med hjälp av en satellitsökare.Om ingen av dessa utrustni

Page 110 - 4. F fişlerinin montajı

84Produkten är CE-märkt och uppfyller därmed alla gällande EU-normer.Med reservation för ändringar och tryckfel. Version 10/04Reproduktion och mångfal

Page 112

1. Ulkoyksikön asennusEnnen asennuksen aloittamista tarkasta, että VIOTENNE 55:n ulkoyksikön toimituson seuraavassa esitetyn kuvan ja taulukon mukaine

Page 113

Ulkoasennuksen asentamista varten menettele seuraavasti:Asenna kiinnike kääntöprismaan> Pistä ruuvi 6 kääntöprisman 5 pitkittäisreiän läpi niin, et

Page 114 - 1. Külső egység szerelése

2. PystytysPaikan valintaVarmistu, että suunnitellusta asennuspaikasta on olemassa vapaa näkymä etelän suuntaansatelliitin ASTRA 19° itä sijainnin vas

Page 115

3. TurvallisuusohjeetNoudata asennuksessa vastaavia Eurooppa-normeja sekä VDE-määräyksiä sähköturvallisuuden(esim. VDE 0855, Osa 1) takaamiseksi. Kysy

Page 116 - 2. Felszerelés

1. Montage de l’unité extérieureAvant de commencer le montage, vérifiez que le lot de livraison de l'unité extérieureVIOTENNE 55 est complet en v

Page 117 - 4. Az F dugók szerelése

5. Ulkoyksikön suuntaaminenUlkoyksikön suuntaaminen tulisi suorittaa mittalaitteen avulla.Suuntaus on mahdollista myös satelliitinetsijän avulla. Jos

Page 118 - 5. A külső egység beállítása

91Tuotteellasi on CE-merkki ja se täyttää siten kaikki vaadittavat EU-normit.Oikeudet muutoksiin ja painovirheisiin pidätetään. Tila 10/04Jäljentämine

Page 119

VIOTENNE 55Monteringsvejledning92DÄ

Page 120

1. Montering af udendørsenhedenInden du begynder med monteringen, bør du kontrollere, om alle dele af udendørsenhedenVIOTENNE 55 er blevet leveret vha

Page 121 - 1. Montage der Außeneinheit

Sådan monteres udendørsenheden:Sådan monteres holderen på drejeprismen> Før skrue 6 igennem drejeprismens langhul 5, så gevindet vender væk fra dre

Page 122

2. OpstillingSådan vælges placeringenKontroller, at der fra det udvalgte monteringssted er frit udsyn mod syd for at kunnemodtage satellitpositionen A

Page 123 - 2. Aufbau

3. SikkerhedstipsVed installationen bør de gældende europæiske regler og VDE-bestemmelser vedr.sikringen af den elektriske sikkerhed (fx VDE 0855, del

Page 124 - 4. Montage der F-Stecker

5. Justering af udendørsenhedenUdendørsenheden bør justeres vha. et måleapparat.Justeringen kan ligeledes foretages vha. en satellitfinder.Hvis ingen

Page 125

98Dette produkt er CE-mærket og opfylder dermed alle nødvendige EU-normer.Med forbehold for ændringer og trykfejl. Stand 10/04Kopiering og gengivelse

Page 126

VIOTENNE 55Navodila zanamestitev99SL

Comments to this Manuals

No comments